clarion/config/locales/bg.yml

200 lines
6.9 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Files in the config/locales directory are used for internationalization
# and are automatically loaded by Rails. If you want to use locales other
# than English, add the necessary files in this directory.
#
# To use the locales, use `I18n.t`:
#
# I18n.t 'hello'
#
# In views, this is aliased to just `t`:
#
# <%= t('hello') %>
#
# To use a different locale, set it with `I18n.locale`:
#
# I18n.locale = :es
#
# This would use the information in config/locales/es.yml.
#
# To learn more, please read the Rails Internationalization guide
# available at http://guides.rubyonrails.org/i18n.html.
bg:
locales:
bg: БГ
en: EN
actions:
index:
button: Виж всички %{models}
title: Всички %{models}
create:
button: Създай %{model}
title: Създаване на %{model}
destroy:
button: Премахни %{model}
edit:
button: Редактирай %{model}
title: Редакция на %{model}
view:
button: Прегледай %{model}
title: Преглед на %{model}
are_you_sure: Сигурен ли си?
new:
title_f: Нова %{model}
title_m: Нов %{model}
event_states:
undecided:
one: 'Нерешено'
other: 'Нерешени'
approved:
one: 'Одобрено'
other: 'Одобрени'
rejected:
one: 'Отхвърлено'
other: 'Отхвърлени'
backup:
one: 'В резерв'
other: 'В резерв'
confirmed:
one: 'Потвърдено'
other: 'Потвърдени'
event_mailer:
acceptance_notification:
subject: 'Предложението ви за %{conference} за %{submission_type} „%{title}“ е одобрено'
activerecord:
models:
event_type:
one: вид събитие
other: видове събития
hall:
one: зала
other: зали
user:
one: Потребител
other: Потребители
personal_profile:
one: Профил
other: Профили
lecture:
one: Лекция
other: Лекции
workshop:
one: Уъркшоп
other: Уъркшопи
event:
one: Събитие
other: Събития
proposition:
one: Предложение
other: Предложения
track:
one: поток от лекции
other: потоци от лекции
conference:
one: конференция
other: конференции
sponsorship_offer:
one: спонсор
other: спонсори
volunteership:
one: доброволец
other: доброволци
attributes:
hall:
name: Име
track:
name: Име
color: Цвят
description: Описание
conference:
email: E-mail
title: Заглавие
host_name: Домейн
start_date: Начална дата
end_date: Крайна дата
description: Описание
user:
email: E-mail
current_password: Текуща парола
password: Парола
password_confirmation: Отново паролата
remember_me: Запомни ме
language: Език
personal_profile:
picture: Снимка
first_name: Име
last_name: Фамилия
organisation: Организация
public_email: Публичен e-mail
mobile_phone: Мобилен телефон
biography: Биография
github: Github акаунт
twitter: Twitter акаунт
event:
title: Заглавие
subtitle: Подзаглавие
length: Продължителност
language: Език
abstract: Резюме
description: Описание
notes: Забележки
track: Поток от лекции
agreement: Съгласен(на) съм
user: Лектор
event_type:
name: Име
description: Описание
errors:
models:
event:
attributes:
track:
must_be_a_valid_track: трябва да е някой от изброените потоци от лекции
user:
attributes:
email:
invalid: не е валиден e-mail адрес
password_confirmation:
confirmation: не съответства на паролата
personal_profile:
attributes:
twitter:
invalid: може да съдържа максимум 15 символа, които могат да бъдат само букви, числа или долна черта
github:
invalid: може да съдържа само букви, числа и тирета и не може да започва с тире
errors:
messages:
improbable_phone: 'не е валиден телефонен номер'
registrations:
sign_up: Регистрация
sign_me_up: Регистрирай ме
minimum_characters: "най-малко %{minimum} символа"
edit_account: Редакция на акаунт
leave_blank_if_you_do_not_want_to_change: оставете празно, ако не искате да я променяте
we_need_your_current_password: нуждаем се от сегашната Ви парола, за да потвърдим промените
update: Промени
account_cancelation: Изтриване на акаунт
unhappy: Не Сте щастливи?
cancel_my_account: Изтрий акаунта ми
are_you_sure: Сигурни ли Сте, че искате да изтриете регистрацията си?
add_phone_number: Добави телефонен номер
passwords:
forgotten_password: Забравена парола
send_instructions: Изпрати инструкции
change_your_password: Променете паролата си
new_password: Нова парола
confirm_your_new_password: Потвърждение на новата парола
sessions:
sign_in: Влез
sign_in_heading: Вход
remember_me: Запомни ме
sign_in_with: "Влез с %{provider}"
confirmations:
resend_confirmation: Изпращане на Email за потвърждение
resend: Изпрати
did_not_receive_confirmation_instructions: Не сте получили инструкции за потвърждение?
unlocks:
did_not_receive_unlock_instructions: Не сте получили инструкции за отключване?
resend_unlock_instructions: Изпращане на инструкции за отключване
resend: Изпрати