clarion/config/locales/bg.yml

128 lines
4.8 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Files in the config/locales directory are used for internationalization
# and are automatically loaded by Rails. If you want to use locales other
# than English, add the necessary files in this directory.
#
# To use the locales, use `I18n.t`:
#
# I18n.t 'hello'
#
# In views, this is aliased to just `t`:
#
# <%= t('hello') %>
#
# To use a different locale, set it with `I18n.locale`:
#
# I18n.locale = :es
#
# This would use the information in config/locales/es.yml.
#
# To learn more, please read the Rails Internationalization guide
# available at http://guides.rubyonrails.org/i18n.html.
bg:
activerecord:
models:
user:
one: Потребител
other: Потребители
lecture:
one: Лекция
other: Лекции
workshop:
one: Уъркшоп
other: Уъркшопи
track: Поток от лекции
attributes:
user:
email: E-mail
current_password: Текуща парола
password: Парола
password_confirmation: Отново паролата
remember_me: Запомни ме
speaker_profile:
picture: Снимка
first_name: Име
last_name: Фамилия
organisation: Организация
public_email: Публичен email
mobile_phone: Мобилен телефон
biography: Биография
github: Github акаунт
twitter: Twitter акаунт
lecture:
title: Заглавие
subtitle: Подзаглавие
length: Продължителност
language: Език
abstract: Резюме
description: Описание
notes: Забележки
track: Поток от лекции
workshop:
title: Заглавие
subtitle: Подзаглавие
length: Продължителност
language: Език
abstract: Резюме
description: Описание
notes: Забележки
track: Поток от лекции
errors:
models:
user:
attributes:
email:
invalid: не е валиден имейл адрес
password_confirmation:
confirmation: не съответства на паролата
errors:
messages:
improbable_phone: 'не е валиден телефонен номер'
home_title: %{conference} - зов за лектори
what_we_ask: Бихме искали да получим предложенията Ви за лекции и уъркшопи, принадлежащи към следните категории:
submit_lecture: Предложи лекция
submit_workshop: Предложи уъркшоп
resend_instructions_header: Повторно изпращане на инструкции за потвърждаване на акаунт
resend_instructions_btn: Изпрати отново инструкциите
enter: Вход
registration: Регистрация
lostpass: Забравена парола?
did_not_get_confirmation: Не сте получили инструкции за потвърждение?
did_not_get_unlock: Не сте получили инструкции за отключване?
change_pass: Промяна на парола
send_lostpass_instructions: Изпрати ми инструкции за промяна на парола
login_data: Данни за вход в системата
login_with: Влез с %{with}
speaker_profile: Лекторски профил
expected_validation: Очаква се потвърждение на: %{email}
pass_update_hint1: Не попълвайте, ако не желаете да промените паролата си
pass_update_hint2: Попълнете, ако искате да промените паролата или имейл адреса си.
update: Обнови
resend_unlock_instructions_title: Изпрати отново инструкции за отключване
edit_speaker_profile: Редакция на лекторски профил
edit_workshop: Редакция на уъркшоп
edit_title: поток: „%{track}“, продължителност: %{len} мин.
abstract: Резюме
description: Описание
edit: Редактирай
new_workshop_title: Предложи нов уъркшоп
my_workshops: Моите предложения за уъркшопи
no_workshops_submitted: Все още не сте предложили уъркшоп
edit_talk: Редакция на лекция
submit_talk_header: Предложи нова лекция
my_talks: Моите предложения за лекции
no_talks_submitted: Все още не сте предложили лекция